亚洲淫欲,免费成人在线电影,91色网站,www.国产视频,刘亦菲人久久精品二区三区,久久九九爱,久久爱另类一区二区小说

首頁(yè)動(dòng)漫魔神壇斗士評分8.7分

魔神壇斗士

導演:池田成 編劇:矢立肇 

主演:草尾毅,竹村拓,中村更多

年份:1988 類(lèi)型:動(dòng)畫(huà)  

地區:日本 

狀態(tài):第39集完結集數:39

《魔神壇斗士》劇情介紹

《魔神壇斗士》是由池田成執導,矢立肇編劇,草尾毅,竹村拓,中村大樹(shù),佐佐木望,等明星主演的動(dòng)畫(huà),動(dòng)漫。

在遙遠的神話(huà)時(shí)代,人類(lèi)私欲膨脹,相互殘殺,人世間血雨腥風(fēng),哀鴻遍野。人類(lèi)仇恨的力量創(chuàng )造了妖邪界及其魔王霸主阿羅醐,阿羅醐的出現是人類(lèi)的命運更加黯淡無(wú)光。這時(shí),身穿金色鎧甲的勇士迦雄須出現,打敗了阿羅醐,還世界以光明。然阿羅醐雖死,其聚集了邪念鎧甲卻還留存世間。為了抑制住邪惡的力量,迦雄須用“仁、義、禮、智、信、忠、孝、悌、忍”九種人類(lèi)精神將其封印。  一千年倏忽而去,公元1988年,妖邪帝王之城阿羅醐城出現東京上空,黑暗再次降臨。就在人類(lèi)世界危在旦夕之時(shí),五位身穿鎧甲救世主挺身而出……

《魔神壇斗士》別名:鎧傳,鎧傳——武士軍團,LegendaryArmorSamuraiTroopers,YoroidenSamuraiTroopers,于1988-04-30在騰訊視頻首播,制片國家/地區為日本,單集時(shí)長(cháng)30分鐘,總集數39集,語(yǔ)言對白日語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)第39集完結。該動(dòng)漫評分8.7分,評分人數21092人。

《魔神壇斗士》演員表

《魔神壇斗士》評論

同類(lèi)型動(dòng)漫

《魔神壇斗士》影評

182有用

寫(xiě)在超越悲傷之前(上)——關(guān)于《鎧傳》的一些簡(jiǎn)介

當時(shí)在上海播放的時(shí)候,我ms正在上小學(xué),重播的時(shí)候是預備班。反正每天放學(xué)后就急急地趕回家,為的就是能看到這部動(dòng)畫(huà)片,當時(shí)正是《圣斗士星矢》播放后不久(記得這兩部片子總是一前一后地播放)。雖然,這部動(dòng)畫(huà)離《圣斗士星矢》的人氣還差很遠,但和我差不多年紀的上海孩子大多都看過(guò)《魔神壇斗士》。前不久我們小學(xué)班級的同學(xué)進(jìn)行了聚會(huì ),提到了這部動(dòng)畫(huà)片的時(shí)候,大家都有印象,但僅限于“好看”和幾個(gè)主角的名字了,其實(shí),作為一部當時(shí)在日本人氣還蠻高的動(dòng)畫(huà)來(lái)說(shuō),知道的人并不多,了解的人就更少了。相比之下,我這樣的《鎧傳》的fans真的可以說(shuō)少之又少了。
日本推出《鎧傳》tv的時(shí)候是1988、1989年間,播出不久后就得到了很高的人氣,因而89年時(shí)推出第一部ova“外傳”,89年至90年推出第二部ova“輝煌帝傳說(shuō)”,91年以“信息”這比較另類(lèi)的第三部ova結束了所有的故事。這三部ova其實(shí)才是《鎧傳》真正的靈魂所在,如果要提到意義層面來(lái)說(shuō),tv版39集其實(shí)只是做了鋪墊而已,埋下了“鎧甲”存在的伏筆,至于為什么存在完全是在ova中揭示的,特別是在第二部、第三部中得到了升華,而升華的是悲哀。
所以說(shuō),如果要說(shuō)看過(guò)《鎧傳》,是要非看過(guò)所有ova在內才行的,矢立肇怎么樣也是個(gè)大師咯,如果一部作品就僅僅像tv版這樣單薄的話(huà),真的會(huì )是不可思議的。

?翻譯
由于大多數人接觸到的《鎧傳》其實(shí)是一部被錯譯為《魔神壇斗士》的動(dòng)畫(huà)片,首先在動(dòng)畫(huà)名稱(chēng)行就發(fā)生了比較搞笑的翻譯錯誤,日文的“傳”——“伝”的確和中文的“壇”很像,但是……不再批評那些翻譯的叔叔阿姨們了,不過(guò)這種錯誤也讓這部動(dòng)畫(huà)片有了一點(diǎn)“悲涼”的色彩。因而在一上來(lái),先來(lái)說(shuō)說(shuō)這部動(dòng)畫(huà)的中文版和日文版設定上的“錯誤”。
說(shuō)到這部動(dòng)畫(huà)的標準名字,其實(shí)是《鎧伝サムライトルーパー》,英文名“YoroiDen-Samurai Troopers”,中文直譯通常譯為“鎧傳——武士軍隊”,簡(jiǎn)稱(chēng)《鎧傳》。這些在一些網(wǎng)站上很容易就能得到,可惜當年的翻譯有點(diǎn)“搗漿糊”,才會(huì )出現……另外覺(jué)得很奇怪的是,有一些地方提到《鎧傳》英文譯名的時(shí)候,出現過(guò)其他不少譯法,Ronin Warriors就是其中之一,很奇怪,具體的出處也不太清楚。
另外一個(gè)比較明顯的翻譯問(wèn)題在于鎧甲的名字。仁、義、禮、智、信對應的5個(gè)鎧甲的標準名稱(chēng)應該分別是:烈火、金剛、光輪、天空和水滸,在中文版中分別被譯為火焰神、砣神、光輝神、天神和水神——這對應起來(lái)基本上是對的,差得相對較遠的“金剛”和“砣神”也是情有可原。金剛的人物設定,技術(shù)上的主要特點(diǎn)是力氣出眾,其絕招和休養地均和大地,也就是石、土有關(guān),故而譯為“砣神”還是可以的。
但這些鎧甲名的翻譯之所以提上來(lái)說(shuō),主要在于《魔神壇斗士》中的翻譯有點(diǎn)“虎頭蛇尾”,到了第三部分的時(shí)候,出現了“申?蘇克”、“舒?康格”、“綏及?匡流”這類(lèi)的名字,我小時(shí)候就在想,他們不是日本人么,怎么名字聽(tīng)上去都是西方人的那種。進(jìn)了大學(xué)得到中文版回顧的時(shí)候發(fā)現,在五位戰士剛剛出現的時(shí)候,還是說(shuō)了他們的名字的(雖然大多也是錯的,但總算還準確地提到過(guò)“毛利申”這個(gè)名字)。后來(lái)一想,蘇克其實(shí)是“水滸”,康格是“金剛”,匡流是“光輪”……狂汗……由此推斷,當時(shí)伸他們叫的應該是“我是水滸伸”,按照當時(shí)的情況譯成“我是水神伸”、“我是砣神舒”、“我是光輝神綏及”是正確的。
中文版中的“尤加世界”,應該是“妖者界”,這個(gè)也是“音譯的后果”……(再汗,我當時(shí)還在想,尤加是什么東東……)
還有一個(gè)問(wèn)題就是人名上的翻譯問(wèn)題,五位戰士的標準姓名是從幾張圖片上看到的,應該是標準的人物設定,分別是:真田 遼、秀 麗黃、伊達征士、羽柴當麻、毛利 伸,翻譯的時(shí)候完全按照了“音譯”為里奧、舒、綏及、托瑪、申,除了水滸之外,有比較大的偏差。另外,小男孩“純”的“中文名”是“喬”,看來(lái)翻譯的人們真的將這個(gè)看作“西方片”了。
如果進(jìn)一步追究起來(lái),可笑的事情很多了。真田遼被翻譯成“桑拿塔?里奧”、伊達征士被翻譯成“達特?綏及”,秀的名字一開(kāi)始就被弄錯了叫什么“康格?舒”,毛利伸到是正確的翻譯(廢話(huà),讀音一模一樣的么),不過(guò)當時(shí)的叔叔阿姨們也有點(diǎn)過(guò)分,真田、伊達這樣著(zhù)名的姓氏都……
老虎譯成了白光虎,看到過(guò)兩個(gè)別的譯名,一個(gè)是第二部ova中出現的“白龍”,還有就是同人作品中的“白炎”。而從某個(gè)日本同人站上看到的資料顯示,原先設定應該是“白炎”沒(méi)錯。
還有一個(gè)就是“光明皇帝”原名是“輝煌帝”(就是白色鎧甲),這個(gè)翻譯還是比較準確的。
比較麻煩的人名翻譯在于神、妖者界方面的一些人的名字,因為這些人原先設定的都不是日本人,所以名字在動(dòng)畫(huà)字幕出現也是以片假名表示的,所以,當時(shí)翻譯也是沒(méi)辦法咯。我在日本同人站上找到了準確的漢字,之所以說(shuō)起準確也是因為幾乎所有的同人站都是這樣的,感覺(jué)上離我們的翻譯差了不少:卡奧斯-迦雄須;阿拉戈-阿羅醐;舒頓-朱天童子;拉久拉-螺呪羅;納扎-那唖挫;阿留比斯-悪奴彌守;卡尤拉-迦游邏。
絕招的翻譯,烈火的雙炎斬和天空的真空波(也有譯成真空破的)沒(méi)有看到過(guò)別的譯名,和讀音蠻近的;光輪的有“雷光斬”(tv中文版)和“雷公斬”(ova中文翻譯)兩個(gè)翻譯,日本同人站的翻譯是前者;水滸的有“超流破”(tv中文版)和“蝶流破”(ova中文翻譯)兩個(gè)翻譯,但是讀音上還是比較接近的,日本同人站上出現過(guò)“超流波”一說(shuō),總體上看差不多;最麻煩的是金剛的絕招的翻譯,當時(shí)在tv中文版中就出現了兩個(gè)——“巨石破”和“巖鐵碎”,兩個(gè)意義上是一致的,ova中西村智博的發(fā)音比較接近的是“gantetsan”,根據日本同人站應該是“巖鐵碎”沒(méi)錯。
封印方面應該是沒(méi)有什么問(wèn)題的,仁義禮智信本來(lái)就是用中文表示的,不過(guò)對于這五個(gè)封印的解釋上就有一點(diǎn)問(wèn)題,對于水滸的“信”的進(jìn)一步解釋?zhuān)形氖褂昧恕爸艺\”,而事實(shí)上朱天童子(舒頓)的封印是“忠”,只不過(guò)當時(shí)翻譯的時(shí)候有點(diǎn)脫節,因為他們在解釋的時(shí)候朱天等人的封印并沒(méi)有過(guò)顯示。

?人物
最主要的人物就是鎧甲五少年咯,具體來(lái)說(shuō)就是,烈火(仁)真田遼;金剛(義)秀麗黃;光輪(禮)伊達征士;天空(智)羽柴當麻;水滸(信)毛利伸,均為15歲的年齡。其實(shí)這五個(gè)戰士的名字的選擇還是有過(guò)比較認真、細致設定的,一方面從姓看,5個(gè)人都是很有來(lái)頭的;其次,伸和其封印“信”的讀音相同、當麻和“智”讀音上也比較接近等等。
在tv版中出現的主要人物還有,一直在五位少年身邊的一個(gè)叫山野純的小男孩和叫納斯蒂?柳生的專(zhuān)門(mén)研究鎧甲方面的少女,從人物設定上來(lái)看,純是一個(gè)小學(xué)生,在妖者界突擊師和父母被擠散;而納斯蒂?柳生是一個(gè)中法混血兒,父親是日本人,因而姓柳生,納斯蒂只是音譯,五位少年基本上是這樣叫她的,時(shí)年18歲,tv版地以及曾經(jīng)顯示1是千石大學(xué)的助教,轉業(yè)是神學(xué)和傳說(shuō)學(xué),特別是關(guān)于鎧甲的傳說(shuō)。納斯蒂有一位祖父,是千石大學(xué)研究鎧甲方面的專(zhuān)家,留有很多有關(guān)鎧甲的資料(在后來(lái)被證明,這些資料其實(shí)也是相當片面的,對鎧甲的理解也是相當表面化的),不過(guò)這些資料在劇情發(fā)展中有相當重要的作用。
最主要為敵手的是阿羅醐(阿拉戈),是妖者界的領(lǐng)袖,手下有四大魔王,分別是地厲(待考)魔王(忠)舒頓,劇毒魔王(悌)那唖挫(納扎),黑暗魔王(孝)阿留比斯和幻覺(jué)魔王(忍)拉久拉,絕招分別是紅雷斬、毒牙劍、黑暗峭壁和幻覺(jué)——需要說(shuō)明的是,這都是tv中文版的翻譯。原先設定四大魔王分別對應的是四魔將:鬼魔將、毒魔將、暗魔將和幻魔將,這四魔將中,為首的舒頓后來(lái)“醒悟”了,在迦雄須死后繼承了他的衣缽,繼續幫助遼等人。并為了讓迦游邏醒悟而選擇了自我犧牲。
阿羅醐在大多數情況中都只有一個(gè)“腦袋”,一開(kāi)始不太清楚為什么,后來(lái)才知道,它要完全變成一個(gè)“人型”,必須完全吸收五位少年以及四魔將的鎧甲。該妖者力量強大,并有n多死忠妖者為其服務(wù)。
迦游邏是在tv第三部分出現的少女,當時(shí)出現就有完全兩種不同的面貌,有力量驚人的妖者戰士形象,也有一個(gè)普通少女的溫柔可人的形象。絕招藍星斬(tv中文),實(shí)力在所有五位戰士和四魔將之上,除非喚出輝煌帝不能將其打敗,后來(lái)得知她是迦雄須部落的唯一傳人,最后繼承了朱天童子的衣缽。
中間還出現過(guò)的一個(gè)轉折人物是同樣來(lái)自妖者界的健武君,他的關(guān)鍵之處在于他有一只黑色的老虎,而該老虎擁有一身和輝煌帝的白色鎧甲相對應的白色鎧甲。輝煌帝能夠吸收所有五位戰士的能量,而這能量甚至會(huì )影響五位戰士本身,在這里第一次得到了提及。遼和健吾君在這里的作戰在于劍的爭奪,遼的雙劍在此時(shí)有了更新以適應輝煌帝的力量。健吾君可以算得上是妖者界真正的劍客。這一部分就是我所提到的《鎧傳》tv版的第二部分。

http://netherland.yculblog.com/post.605.html

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 www.hhscjgc.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

統計代碼
中山市| 广水市| 青田县| 河源市| 新泰市| 越西县| 汤原县| 井研县| 卓尼县| 龙里县| 肇州县| 西畴县| 平江县| 巴林右旗| 新巴尔虎左旗| 古蔺县| 原平市| 苍溪县| 拜城县| 禹城市| 开平市| 象州县| 永顺县| 吉首市| 揭阳市| 鄄城县| 交城县| 北宁市| 寻甸| 江华| 合山市| 高清| 娱乐| 昌吉市| 交口县| 西乌珠穆沁旗| 封开县| 仁化县| 获嘉县| 苏尼特右旗| 宜春市|