《老爸老媽的浪漫史第八季》是一部充滿(mǎn)喜劇和愛(ài)情元素的電視劇。本季的故事從羅賓和巴尼的婚禮開(kāi)始,帶領(lǐng)觀(guān)眾回到了2012年的夏天,一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)的季節。在這個(gè)季節里,巴尼和他的女友奎因,泰德和他的女友維多利亞,羅賓和她的男友尼克,以及馬修、莉莉和他們的兒子一家三口,每個(gè)人都感到非常幸福。馬修夫婦忙于照料孩子,其他三對情侶也一直過(guò)著(zhù)和美的生活。然而,隨著(zhù)十月的到來(lái),他們迎來(lái)了傳說(shuō)中的“分手季”。巴尼和奎因經(jīng)歷了一番折騰后最終分手了。緊接著(zhù),泰德和維多利亞也因為一個(gè)無(wú)法調和的原因而分手。這一連串的分手事件讓觀(guān)眾不禁產(chǎn)生了疑問(wèn)。然而,劇情的發(fā)展并未就此停止。巴尼宣布與羅賓訂婚,這給觀(guān)眾帶來(lái)了更多的疑惑和期待。他們究竟會(huì )有怎樣的婚禮?他們的愛(ài)情故事會(huì )有怎樣的發(fā)展?這一切都讓觀(guān)眾充滿(mǎn)了期待。《老爸老媽的浪漫史第八季》以其幽默風(fēng)趣和愛(ài)情的主題吸引了廣大觀(guān)眾的關(guān)注。每個(gè)角色都有著(zhù)自己的故事和發(fā)展,讓觀(guān)眾們樂(lè )在其中。無(wú)論是笑點(diǎn)還是感動(dòng)的時(shí)刻,都讓人難以忘懷。本季的劇情緊湊而精彩,每一集都充滿(mǎn)了意外和驚喜。觀(guān)眾們期待著(zhù)看到巴尼和羅賓的婚禮,以及他們之后的生活。這部電視劇用幽默和溫情為觀(guān)眾們帶來(lái)了一段難以忘懷的浪漫史。
這篇劇評可能有劇透
【劇透】
【超強力劇透】
【如果你之前沒(méi)看又懶得補這里是你最好的選擇】
【中文翻譯拿了HIMYM貼吧字幕組的】
Seven years ago, when Marshall and Lily got engaged,
七年前馬修莉莉初訂婚
Ted saw Robin across a crowded room, and I said, "Oh, yeah, you just know she likes it dirty,"
泰德人群之中遇羅賓 我曰 善 乃識其窈窕欲炮之
But Ted really liked her
然泰愛(ài)慕之心如金石
so we played "Have you met Ted?"
遂舉 否遇泰耶
They went to dinner, he walked her home, shoulda kissed her,
二人遂共進(jìn)晚餐 泰送羅返 是當吻別
didnt - lame - so he stole a smurf penis, went back to her place,
未然 惡也 后泰竊其青號 返
should've kissed her, didnt - lame
當吻 未然 惡
He threw three parties, they kissed on the roof,
泰舉盛會(huì )三 終吻于舍頂
but decided to be friends - lame
然未正道也 大惡
then Ted wanted to take Robin to a wedding,
一日 泰欲攜羅共赴友之大婚
she couldnt go, he went alone and met Victoria
羅未至 泰獨往而識維
didnt kiss her either - lame - not a great closer, Ted
然亦未吻之 噫 泰德者 盧瑟也
but he finally kissed her, they started dating,
然泰終如愿 始正道
she went to Germany, Ted kissed Robin, lost Victoria.
維往德意志 泰吻羅 甩維
Ted did a rain dance, got Robin, Ted and Robin broke up,
泰行祈雨舞 得羅 然終分
Robin moved to Brazil, came back with a Latin stud,
羅徙南美 與一拉丁渣渣返
Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning that as much as possible
泰妒 紋一媚記 雖未與主線(xiàn)關(guān)聯(lián) 然多多益善乎
I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends
吾炮羅 泰割席
Ted got hit by a bus, we made up
泰遇車(chē)禍 遂重和
Robin and I started dating, I got fat, her hair fell out.
吾始追羅 吾長(cháng)肉千斤 羅恢恢疑禿
We broke up, Robin dated Don, I dated Nora
吾分 羅與唐甚密 吾追諾
cheated on her with Robin, I dumped Nora
與羅紅杏出墻 遂棄諾
Robin dated Kevin, but not for long
羅與凱甚歡 然好景不長(cháng)
and then I met you and you took my grandpa's watch
后吾識汝于佾 汝得吾祖上之手表
but I fell in love with you anyway,
然愛(ài)慕之心不可控也
and you let me fart in front of you and I asked you to marry me
汝準放氣于廳堂 吾求婚
and you said yes and we came over here to meet little Marvin
汝準 后往馬府探新生
and that's everything!
以上
【說(shuō)此翻譯裝逼的獻上宇宙組真正的裝逼大作七言詩(shī)】
時(shí)光倒流七年前,馬修莉莉把婚訂
酒吧燈火闌珊處,泰德瞧上俏羅賓
我說(shuō)此妞適合泡,泰德卻要付真心
我做媒人牽了線(xiàn)
浪漫晚餐有情調,該親未親成遺憾
為討芳心偷藍號,泰德重回香閨處
依然未親失良機,泰德追女挫到爆
三場(chǎng)派對迎羅賓,屋頂一吻本有戲
二人卻玩老友記,依然挫得很低級
本來(lái)約定赴婚宴
羅賓有事未成行,泰德巧遇蛋糕妹
還是未親急煞人,泰德泡妞太差勁
一吻定情終盼到,妹子卻赴德國行
泰德難耐吻羅賓,異地戀情就此掰
求雨一舞贏(yíng)佳人,無(wú)奈好景不長(cháng)久
羅賓傷心走巴西,帶回拉美小俊男
泰德妒忌喝醉酒,股上紋只大蝴蝶
此句純屬題外話(huà),逮到機會(huì )記得提
羅賓與我一夜情,兄弟之誼從此斷
泰德不幸被車(chē)撞,我倆一笑泯恩仇
羅巴佳話(huà)自此傳,未料戀情成酷刑
肥仔禿妹分了手,告別舊情朝前走
激情復熾滾床單,我為羅賓甩新歡
羅賓舍我選凱文,戀情依然未結果
接著(zhù)你我便相識,祖傳手表被你順
但我依然愛(ài)上你
在你跟前能放屁,請你下嫁為我妻
你欣然點(diǎn)頭同意,我們來(lái)看小馬文
來(lái)龍去脈全道盡
【我不喜歡搞但是估計得扔上來(lái)的個(gè)人聲明】
一) 不是我做的字幕 差評也不是給我 你喜歡別的字幕可以看別家的 不同意見(jiàn)可以 但是不應該不負責任地批評字幕組人的不是或者直接給別人扣上裝逼的帽子 你可以說(shuō) 我不喜歡這個(gè)字幕 因為它把生活化的口語(yǔ)變得好學(xué)術(shù) 我不能接受 不是說(shuō) 這個(gè)字幕裝逼得要死你干嘛貼出來(lái) 扔下一句裝逼就拍屁股走人 這是對字幕組的不尊重
二) 我把這段臺詞發(fā)出來(lái)的分享的目的如題 中文翻譯只是挑了個(gè)自己喜歡的而已并不是本文的重點(diǎn) 但是自從某樓評論開(kāi)始就口徑一致地說(shuō)“此字幕裝逼” 已經(jīng)偏離了我想分享的東西的主題 再者 此文言的難度最多就是高考的語(yǔ)文水平 并沒(méi)有使用什么艱深難懂的詞 值得你花兩三分鐘琢磨一下它的精準簡(jiǎn)潔 而不是看到是文言就扣上裝逼的帽子 這和賈翻生搬硬套地賣(mài)弄句子完全不是一個(gè)性質(zhì)
三) 某樓有人批評我的玻璃心 沒(méi)錯我是玻璃心 但這不代表你們偏頗的主觀(guān)意見(jiàn)就是對的 如果你想討論翻譯的問(wèn)題 完全可以認真嚴肅地拿出論點(diǎn)論據 或者舉出更好的翻譯方式 請不要拿著(zhù)免費的午餐還嫌棄他分量不足味道不好